07.01.2017

Христос Рождается! Славим Его!

Автор 
Оцените материал
(0 голосов)
Новорожденный Иисус в яслях. Во время Рождественской мессы в церкви Св. Норберта города Вайле, 2012 год. Новорожденный Иисус в яслях. Во время Рождественской мессы в церкви Св. Норберта города Вайле, 2012 год. Фото: Йорген Делеуран.

Большой христианский праздник – Рождество Христово – отмечают в Украине 7 января. Это день рождения Спасителя – второй после Пасхи большой праздник.

По церковным канонам Рождеству предшествовал четырехнедельный пост. За это время хозяйки старались выполнить все домашние дела: побелить комнату, украсить ее росписью, вывесить самые лучшие рушники и разложить ковры. Святой угол украшали особенно торжественно – ставили зажженную свечу или лампаду. Рядом устанавливали главный символ всех трех зимних праздников – дидух. Этот сноп делали из колосьев пшеницы или ржи, которые были собраны в конце жатвы. Зерно из снопа-дидуха хранили несколько месяцев, а потом подмешивали к посевному. Крестьяне верили, что так обеспечивают себе богатый урожай.

Культ предков

Украинское Рождество имеет языческие традиции и связано с культом предков, почитанием душ умерших. Поэтому взвар и особенно праздничная кутья, которые обязательно стоят на каждом столе, – на самом деле являются поминальными блюдами.

Рано утром 7 января украинцы спешили к церкви, чтобы почтить новорожденного Христа искренним и радостным приветствием: «Христос Рождается – Славим Его!» После завершения церковной службы вся семья собиралась на праздничный обед. Так начиналась большая трапеза. Ее с нетерпением ждали и взрослые, и дети. Ели сало и печень, колбасы и различные копчености, то есть все, по чему душа скучала во время поста.

К Святой Вечере хозяйки должны приготовить 12 блюд, символизирующих месяцы. Кутья – украшение стола. В разных регионах ее готовили и жидкой, и густой. Неизменными ингредиентами были орехи, мак, изюм и мед. Обычно, первую ложку вкусного блюда пробовал хозяин.

После обеда наступало время отдыха, а в гости шли под вечер. Как известно, на этот праздник принято собираться в семейном кругу, поэтому женатые дети шли к родителям. Желательно не опаздывать, ведь примета говорит, что потом весь год будешь опаздывать. По очень давней украинской традиции предстояло в этот день мириться, прощать вольные и невольные обиды, чтобы душа была чистой и чувствовала радость жизни.

Коляда

Испокон веков у нашего народа существовал замечательный обычай желать друг другу счастья-здоровья, благополучия и достатка. Уже в канун Рождества люди начинали ходить по домам, где песнями и колядками поздравляли хозяев, желали им благополучия и достатка. Колядовать начинали не во всех регионах Украины одновременно. Например, на Покутье дети шли колядовать уже на Святой Вечер, а в Слободской Украине и в Гуцульщине – только на первый день Рождества, после службы в церкви. На Подолье традиционно колядовали утром второго дня праздников. К этим обрядам готовились тщательно и заранее – мастерили праздничные атрибуты: восьмиугольную звезду, маски Козы и Медведя.

Первыми глашатаями рождения Иисуса Христа в древних украинских обрядах были дети и подростки. Они обходили дома, распевая щедровки и колядки. Их с нетерпением ждали, угощая бубликами, орехами и яблоками. Считали, чем больше детей посетит дом, тем щедрее для его хозяев будет новый год.

Интересно, что взрослые группы колядников состояли преимущественно из парней. Они выбирали себе атамана, который был ловок, остроумен и имел авторитет среди крестьян. Ребята-колядники заходили в дома, пели под образами, потом садились к столу, но пробовали блюда не долго, затем кланялись хозяевам и шли в другой дом.

Кстати, само слово коляда произошло от названия Нового года у римлян, что приходился на неделю после веселых сатурналий, во второй половине декабря. Впоследствии украинцы стали называть новогодние песни щедровками за то, что вечер был щедрым и богатым. А одной из самых известных украинских колядок стала песня «Добрий вечір тобі!»:

Добрий вечір тобі, пане господарю, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

Застеляйте столи, та все килимами, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

Та кладіть калачі з ярої пшениці, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

Бо прийдуть до тебе три празники в гості, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

А перший же празник: Рождество Христове, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

А другий же празник: Святого Василя, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

А третій же празник: Святе Водохреща, радуйся,
Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

Перевод Виктории Захаркиной

Прочитано 1291 раз Последнее изменение 16.02.2018

Поддержи нас

CVR номер: 35 70 79 64.

Поддержи нас

 

cu logo 200x200

ПОПУЛЯРНЫЕ ЗАПРОСЫ

Made by Amaze Studio Team