Ralf Haska er præst i den lutherske kirke St. Catherine, der allerede fungerer som et hus for frivillige fra «Iniziativ E+» og for mange af vores venner, patienter og værger, har han holdt sin sidste gudstjeneste. Hans 6-årige periode med ophold i Ukraine var slut.
Ralf Haska under en gudstjeneste i kirken St. Catherine.
Ralf har åbnet døren til kirken for aktive medlemmer af Maidan den 30. november 2013 efter fjernelse af de studerende. Ralf stod, ligesom andre præster fra forskellige trosretninger, men sandsynligvis den eneste udlænding, på Maidan som et levende skjold mellem Maidans aktivister og «Berkut».
I januar 2014, efter indsats af Ralf og frivillige, blev et undergrunds-hospital oprettet i kirken, fordi de statslige sygehuse var farlige. Vi bor næsten i kirken. Vores hospital blev lukket som den sidste af Kievs undergrunds-hospitaler – i april 2014. Til os kom flere og flere nye patienter. Derefter blev vi central for henvisning af patienter: vi henviste de sårende fra Maidan til undersøgelse og behandling, prøvede at finde penge og medicin. Alt dette skete under Ralf Haskas ledelse.
Undergrunds-hospitalet i den lutherske kirke St. Catherine.
Derefter ATO. Gennem næsten et år var Ralf på en humanitær mission på børnehjem, tilflugtssteder og hospitaler i ATO-området. Bibliotek i kirken var fyldt med medicin, humanitær bistand og pakker til ATO ... Før turen var vi bange for at gå derind på grund af den fuldstændige mangel på orden. Men Ralf afviste vores bekymring: «Så længe, der er krig i landet, interesserer orden mig ikke».
Kirken St. Catherine.
Den kære Ralf, en sand ven af Ukraine, en mand med et stort hjerte, en sand kristen, en person, hvis daglige handlinger bekræfter humanistiske værdier, nu er du en del af det moderne Ukraines historie.
Ukrainske frivillige gav Ralf et ukrainsk flag, hvorpå der er skrevet deres gode ønsker for hans fremtid.
Vi siger ikke farvel, fordi vi ved præcis, at nye møder, virtuelt og virkeligt, vil ske. Vi kan gætte på, at du fortsætter med at huske at elske og hjælpe Ukraine – men nu fra Tyskland.
Fra alle de mennesker, som du og Charis hjalp – oprigtig tak!
Oversættelse af Olena Yanykh